Legalizacja tłumaczeń wykonanych przez tłumaczy przysięgłych – Monitor Prawa Celnego i Podatkowego

Znajdź artykuł

Legalizacja tłumaczeń wykonanych przez tłumaczy przysięgłych

Legalization of translations made by sworn translators

Przy współpracy z zagranicznymi partnerami i realizacji eksportu bardzo częstą praktyką jest wymóg tłumaczenia przez tłumacza przysięgłego dokumentów handlowych i eksportowych na język importera.   Jeżeli strona zagraniczna wymaga również legalizacji Krajowej Izbie Gospodarczej, a tak zwykle bywa w odniesieniu do dokumentów handlowych, należy jej dokonać na polskojęzycznej wersji dokumentu, który będzie przekazany do tłumaczenia.   Aby dokonać legalizacji w Krajowej Izbie Gospodarczej należy uwierzytelnić przedsiębiorstwo i osoby reprezentujące przedsiębiorcę składając dokumenty rejestracyjne i wzory podpisów tych osób, tj.:[...]
9/2019 str. 337

Kup aby przeczytać całość